معاهدة المياه الحدودية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 边界水域条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "معاهدة تعيين الحدود" في الصينية 划界条约 界约 疆界条约
- "المعاهدة المبرمة بين إيطاليا وإثيوبيا لتعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا؛ معاهدة عام 1900" في الصينية 1900年条约
- "معاهدة مياه نهر السند المعقودة عام 1960" في الصينية 1960年印度河水域条约
- "لجنة الحدود والمياه الدولية" في الصينية 国际边界和水委员会
- "معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي" في الصينية 美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约
- "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية وتخفيضها" في الصينية 伦敦海军条约 限制和裁减海军军备条约
- "المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية؛ معاهدة الحد من الأسلحة البحرية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والامبراطورية البريطانية وفرنسا وإيطاليا واليابان" في الصينية 华盛顿海军条约 美利坚合众国、英帝国、法国、意大利、日本条约 限制海军军备国际条约
- "معاهدة القنابل العنقودية" في الصينية 禁止集束炸弹全球条约 集束炸弹条约
- "مؤتمر عام 1995 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة" في الصينية 不扩散条约审议和延期会议 不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议
- "معاهدة حظر الأسلحة الكيميائية" في الصينية 禁止化学武器公约
- "المعدات المحددة في المعاهدة" في الصينية 受条约限制的装备
- "المعاهدة الأنجلو هولندية 1824" في الصينية 1824年英荷条约
- "قالب:معاهدة الحد من الأسلحة النووية" في الصينية 限制核武器条约
- "مياه جوفية عابرة للحدود" في الصينية 跨界地下水
- "المعاهدة المتعلقة بحدود الدولة وعلاقات حسن الجوار" في الصينية 国界和睦邻条约
- "معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية" في الصينية 不扩散核武器条约
- "معاهدة تثبت الحدود القائمة وتقرر تدابير لبناء الثقة والصداقة والتعاون الودي" في الصينية 关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约
أمثلة
- وتتفق أحكامه مع معاهدة المياه الحدودية وتخضع له.
《协定》的规定符合并服从《边界水域条约》。 - وللجنة المشتركة الدولية، وهي هيئة منشأة بموجب معاهدة المياه الحدودية لعام 1909، سلطة الإشراف على لجنة جودة الهواء.
根据1909年《边界水域条约》设立的国际联合委员会对空气质量委员会进行监督。 - وإن النهج المتمثل في عدم وضع مجموعة استخدامات مرتبة هرمياًّ ستكون منافية لعلاقة كندا مع الولايات المتحدة، لأن معاهدة المياه الحدودية أنشأت نظاماً مفيداً للاستخدامات.
不产生使用的等级制度的办法违背加拿大与美国的关系,因为《边境水资源条约》已确立一个有益的使用水资源的制度。 - وأنشئت اللجنة الدولية المشتركة بمقتضى معاهدة المياه الحدودية بين الولايات المتحدة وكندا لعام 1909(). وعلى غرار لجنة الحدود والمياه الدولية، خصصت اللجنة الدولية المشتركة بصورة حصرية تقريبا لمسائل المياه السطحية.
1909年美国与加拿大签订的《跨界水域条约》设立了国际联合委员会, 该委员会的工作几乎专门是处理地表水问题。 - وتحكم علاقاتها مع جارتها الجنوبية بشأن المسائل المتصلة بالمياه الجوفية معاهدة المياه الحدودية الدولية لعام 1909، وتحديدا، باتفاق عام 1978 المتعلق بنوعية مياه البحيرات الكبرى بصيغته المعدلة في عام 1987.
在地下水相关事宜方面,加拿大与其南部邻国的关系遵循1909年《国际边界水域条约》,特别是1987年修订的1978年《大湖水质协定》。 - وأكد أنه رغم عدم اشتمال معاهدة المياه الحدودية الدولية على أحكام صريحة تتعلق بالمياه الجوفية، فقد أبدت اللجنة المشتركة الدولية قلقا بشأن تلوث المياه الجوفية، وتضمن التعديل الذي أدخل في عام 1987 على اتفاق نوعية مياه البحيرات الكبرى ملحقا يتناول تلوث البحيرات الكبرى بسبب المياه الجوفية الملوثة.
《国际边界水域条约》并无明文规定如何处理地下水,不过国际联合委员会也对地下水污染问题表示关切,1987年对《大湖水质协定》作出的修正添加了一个附件,处理受沾染地下水对大湖造成的污染问题。
كلمات ذات صلة
"معاهدة القوى النووية المتوسطة المدى" بالانجليزي, "معاهدة اللجوء السياسي وغيره من أشكال اللجوء" بالانجليزي, "معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة" بالانجليزي, "معاهدة المساعدة المتبادلة" بالانجليزي, "معاهدة الملكية الفكرية المتعلقة بالدوائر المتكاملة" بالانجليزي, "معاهدة المياه بين حكومة الهند وحكومة باكستان والبنك الدولي للإنشاء والتعمير" بالانجليزي, "معاهدة اليابان مع جوسون (1876)" بالانجليزي, "معاهدة باخشيساراي" بالانجليزي, "معاهدة باردو" بالانجليزي,